Cicvarijada u Bileći – Vrela cicvara oduševila i Japance

„Svi putevi vode u Rim“, kaže stara izreka, a danas su svi putevi, bar kada je Hercegovina u pitanju, vodili u Bileću. Na platou ispred „Univerzalne sportske dvorane“ mirisala je bakina kuhinja. Tamo se na tihoj vatri, u 16 kotlića krčkalo nezaobilazno, tradicionalno hercegovačko jelo – cicvara.

Miris topljenog sira i kajmaka, izmamio je brojne Bilećane, ali i ostale Hercegovce da, uprkos neumornoj kiši, koja je dugo padala, izađu i posjete prvu bilećku „Cicvarijadu“. Ova manifestacija organizovana je u okviru sajma „Dani bilećkih proizvoda i stvaralaštva“, a pored takmičarskih ekipa iz Hercegovine, na „Cicvarijadu“ su stigle i ekipe iz Srbije i Crne Gore. Tri najbolje cicvare nagrađene su vrijednim poklonima, ali učesnici kažu da ih nije nagrada motivisala da se prijave, već druženje, lijep provod i cilj da se hercegovačka kuhinja, kultura i tradicija, kroz promociju, sačuvaju od zaborava.

Prema ocjenam stručnog žirija najbolju cicvaru napravila je ekipa KUD „Zora Hercegovine“, koju su činile Anđelka Vuković, Biljana Šakotić i Sanja Grubačić, a drugo mjesto osvojila je ekipa restorana „Tiha noć“ iz Bileće. Cicvara gostiju iz Beograda „Stara srpska kuća“ prema mišljenju žirija zaslužila je treće mjesto.

Iako naizgled djeluju isto, svaka cicvara imala je jedinstven okus, a svaka domaćica svoj recept. Ono u čemu su bile saglasne je da je tajna ukusne cicvare u najkvalitetnijem domaćem kajmaku, brašnu i siru, ali i u strpljenju vrijedne domaćice, jer je za pripremu ovog hercegovačkog jela potrebno i do dva sata.

Ukusna cicvara krčkala se i u loncu restorana „Tiha noć“. Radoznali posjetioci rado su obilazili ovaj štand i dok cicvara nije bila gotova, uživali u domaćem hercegovačkom siru, priganicama, lozovači i travarici. Rada Tešanović sa nama je podijelila svoj recept. Za dobru cicvaru, kaže, najvažnije je da kajmak bude mastan i da se dobro ugodi temperatura vatre.

– Ovo jelo spremale su naše bake i mame, a mi ga sada prenosimo na mlađe generacije. Pravi se od mladog ili starog kajmaka, zavisno od ukusa, a kuva se sve dok se cicvara ne bude sama okretala u masnoći. Kada staneš iznad cicvare i shvatiš da možeš da se ogledaš u njoj, to je znak da si napravio dobru cicvaru. Na kraju kuvanja dodaje se sir – priča Rada i dodaje da je za kvalitetnu cicvaru izuzetno važan dobar omjer sastojaka.
Nestrpljivi posjetioci jedva su čekali da cicvara bude gotova. Radoznalo su obilazili štandove, a najviše pažnje privukla im je ekipa iz Crne Gore. Dok su se sve cicvare krčkale u lončićima ili kotlićima, njihova se pržila u velikoj tavi. To i jeste, kažu, ono što je u njihom receptu drugačije od ostalih.

– Ostale cicvare se kuvaju, a naša se i kuva i prži u isto vrijeme. Ono čime se možemo pohvaliti je i to što u našu cicvaru stavljamo najkvalitetnije brašno od kukuruza, čije je sjeme staro više od 100 godina. To je dio porodične tradicije i sačuvali smo ga do danas – priča Dragoslav Čizmović, predstavnik restorana „Nutricija“ iz Nikšića. Brašno koje koristi, kaže, ne sije se, a da bi se upržilo i da bi cicvara dobila jedinstven okus, potrebno je i više od sat vremena.

Ekipa motela „Konak“ sa Moska za svoju cicvaru koristila je tri vrste brašna. Jedinstvenog recepta, kažu, nema. I u istom selu svaka domaćica pravi različitu cicvaru, jer se kajmak i sir razlikuju po sastavu i kvalitetu, a od toga zavisi i kvalitet ovog tradicionalnog hercegovačkog jela.
– Ovo je prirodna, organska cicvara bez ikakvih dodataka. Stavili smo samo vodu, kajmak i sir. Za pripremu je potrebno oko dva sata i važno je biti istrajan i strpljiv – objašnjava Olga Milović, radnica u ovom motelu.

U čarima hercegovačke kuhinje uživali si i posjetioci kojima se niko nije nadao. Takmičari nisu mogli ni slutiti da će njihovu cicvaru probati i jedan Japanac. Masato Kuroda, predstavnik Japanske međunarodne agencije za saradnju „Džajka“, po prvi put u životu probao je hercegovačku cicvaru. Iako je, kako kaže, za jednog prosječnog Japanca prilično „jako“, ovo jelo ga je oduševilo.

– Srećan sam što sam došao ovdje i probao vaša tradicionalna jela. Degustirao sam cicvaru na nekoliko štandova i sve su veoma ukusne. Iako djeluju isto i pripremaju se na sličan način, svaka je jedinstvenog okusa – priča nam ovaj nasmijani Japanac, dok u ruci drži tanjir vrele, tek skuvane cicvare. Prva bilećka „Cicvarijada“ oduševila je sve posjetioce, a mnogi od njih se nadaju da će ova manifestacija postati tradicionalna. Hercegovačku kulturu i tradiciju, kažu, treba čuvati od zaborava, a njena svakodnevna promocija kroz druženja i manifestacije su najbolji način za to. Manifestaciju „Dani bilećkih proizvoda i stvaralaštva“ drugu godinu za redom, organizovala je opština Bileća.

Tekst: D.N.

Fotografije: Jovan Vidaković i Igor Dutina

Comments

comments